AGORA en la noche europea de los investigadores Madrid

(LIDER: Lecturas Infantojuveniles Digitales y Enriquecidas)

Paso 1
Entra en la web https://callejainteractivo.linhd.uned.es/cuentos/n1/bilingue.html, vamos a la página 10, pinchando en la actividad , encuentra los errores en el texto inglés y en su correspondiente traducción en español. Cada uno de los textos incluye diferentes errores – gramática, vocabulario, contenido de la historia, etc..
Paso 2
Vamos a la página 11, en el botón , busca las palabras utilizadas en el texto en inglés para describir a los dragones. Una vez las hayas seleccionado, pinta tu propio dragón imaginario, incluyendo todas las características posibles. Cuando lo tengas, describe en inglés tu dragón a tus amigos y haz que ellos lo pinten ¿Se parecerán entre sí sus dragones?
Paso 3

En la página 12, pinchando en el botón , encontrarás varias expresiones idiomáticas en español, que tendrás que traducir al inglés con tus propias palabras. Cuando las tengas, ve a la traducción original en el cuento en la versión inglesa y comprueba cuántas has acertado.  Finalmente, utilizando el contexto en el que estas expresiones aparecen en el cuento, trata de entender su significado utilizando tus propias palabras.